Somewhere between a
documentary film, a dubbing workshop and a re-enactment, Tacones (in
the making) recreates scenes from a lost film with a soundtrack that
does not match. In this performance recorded in 2014, a group of the
artist's friends and collaborators read out aloud a series of
dialogues from a musical film produced in Colombia, intermingled with
testimonies from the actors, technicians and salsa instructors that
participated in the shooting. In a picturesque adaptation of West
Side Story, Pascual Guerrero's film Tacones (1981) chronicled a
rather unlikely confrontation between gangs of salseros and disco
club-goers in the streets of Cali. The film sought to capitalise on
the international boom of salsa as a trademark of Colombian identity,
but ended up in commercial failure and disappeared without a trace.
The critics laughed at its naive attitude and self-exoticising
portrayal of racial, sexual and class conflicts in Colombia, while
the audience felt alienated by hte Mexican dubbing. Deliberately
anachronistic, Restrepo's remake is a ventriloqual tour de force:
there is a confusion of times, voices and contradictory accounts, in
which identity - to use Stuart Hall's elegant expression- reveals
itself as an ever-unfinished conversation.
Text by Sabel Gavaldón,
curator of the exhibition M/Other Tongue, held at Tenderpixel Gallery,
January 2015, London, Uk.
Comentarios
Publicar un comentario