Ir al contenido principal

Diario de una ejecutrash (fragmentos)


Noviembre de 2011 - Occilando.

Desesperación al constatar que no hay fé en la vida. decepción y miedo del mundo combinados. parálisis en la ducha. ayer aprendí que mi consternación se debía a que vivía preocupada. por lo que ya pasó y nada puedo hacer y por lo que va a pasar, que seguramente, será malo. constante insatisfación de lo hecho. preparandome con antelación para lo peor. llendo y viniendo como un péndulo. desconsolada. yo pensaba que si quería a alguien y lo pensaba lo suficiente, esto pasaría. mi mente podría ocuparse en una nueva "obsesión".  pero todo lo contrario, aumentó la occilación del aparato. aunque pasaba momentos felices, mi estado empeoró. mantenerme en esa cuerda floja esta haciendose cada vez más dificil. luego volvió la soledad y seguí conviviendo con el monstruo que estaba bastante grande, alimentado.
luego descubrí aquel concepto llamado preocupación. yo sabía que vivía pensando mucho en el pasado y muchos de aquellos pensamientos terminaban deprimiendome. pero no sabía como parar o como seguir pensando sin hacerme daño.  hasta que descubrí las siguientes palabras mágicas: no me voy a preocupar por eso. el pasado ya pasó y el futuro no lo puedo adivinar.
la fé la construiré en el presente. ya llegará la dicha. el amor propio.

Comentarios

Entradas populares de este blog

To loose something, get it back and consciously loose it again

I wanted to loose something. I wanted to feel the loss, to understand. To grasp some sense, to recover it somehow and then loose it again. I have spent two and a half months memorizing and making in clay, pre-Columbian objects purchased by the Paul and Dora Janssens collection, now on display in one of the most popular museums in Antwerp, the M.A.S. This is one of the pre-Columbian collections that the Colombian government has listed as having a large number of pieces of heritage value to the nation. What I did during my time in Antwerp, was to go almost every day and memorize one, two or three objects per day, without using a camera, drawings or written notes. Then at studio of the residence I reproduced them from memory using local clays and unifying their scale. As I progressed in this memory practice, I realized that there were different ways of memorizing that worked more than others. For example, talking to myself out loud in the museum, describing the sha

Aparecida, variaciones sobre la pierna perdida de la patasola

Pronto en el 45SNA Aquí un adelanto: Límite Captar la atención de las personas y reunirlas en círculo Comenzar a contar bajando la voz como si se estuviera diciendo un secreto Abrir bien los ojos La violencia política y económica del país, más la violencia religiosa que se viene accionando hace siglos, han ido cambiando y re-configurando nuestras formas de vida y nuestra relación con el territorio. Existen muchos mitos de origen campesino que invocan fantasmas y apariciones de distintos tipos que no necesariamente se relacionan de manera directa con mitos indígenas o mitos católicos o africanos. Son nuevos mitos que los campesinos y los colonos han construido en su habitar. La Patasola es uno de ellos. Su aparición sucede en un lugar particular: en el espacio límite entre campo y monte, lejos del pueblo campesino, allí donde termina lo civilizado y empieza el espacio de lo desconocido. Es en este terreno límite entre dos mundos -campo y monte- que la Patasola asusta y hace

Flor o florero

>>*<< FLOR O FLORERO >>*<< una obra de MONICA RESTREPO presentada en GALERÍA JENNY VILÁ Voces: El susurrador, El órgano reproductor, Señora, Economatopéyico, La poeta nostálgica y los interpeladores: Azafato y Paranoica. Acto 1: El órgano reproductor: (voz mujer) chin chin chin !! (sonido producido al golpear la cerámica) Quisiera comenzar por proponer un brindis ... Todos: Si si si si si (en diferentes tiempos) SILENCIO Señora: (voz mujer) mmmm.... (dudando) ... no sé, pero me parece que eso parece una parte del cuerpo, si, me parece que se parece a una parte del cuerpo, a una muy conocida, muy familiar pero no sé a cuál, la tengo en la punta de la lengua. El susurrador: (voz hombre) pssst... pssst... psst... psst...psst... pssst... pssst... Todos: (en diferentes tiempos) hey! hoooolaaaaa! hol