Ir al contenido principal

Entradas

Excavar - De Mala Gana (parte 2)

Un espacio de 3 x 3 metros de ancho y largo, de más de 2 centímetros de profundidad. Es barro fresco, aplanado, liso. Sobre él hay una serie de objetos. Algunos están hechos de barro que ya es cerámica, otros están en proceso de serlo y hay también barro fresco amontonado. Este piso de barro alude al lugar donde sucedió el encuentro y posterior saqueo de un cementerio indígena en Colombia en 1992. Lo liso del piso hace referencia a cómo quedó el lugar después del saqueo y a como estaba al principio, cuando -aparentemente- no había nada.
Al tratarse de una instalación en el suelo, la persona que cuenta la historia tiene una relación corporal con el espacio, además de que ésta puede modificar completamente la instalación. Cada vez que da un paso, cada vez que se mueve, va modificando el espacio, como una hoja de papel que se va llenando de tinta al dibujar sobre ella. La manera en que se puede escribir/excavar sobre esta superficie involucra no sólo los pies sino otras parte…
Entradas recientes

Repertorio

Un conjunto de objetos hechos en barro sin cocer que funcionan como partitura de gestos latentes que aparecen cuando un grupo de personas interactúan con ellos. Las personas al activarlos, inventan usos y funciones imaginadas. Un repertorio de movimientos situado por fuera del lenguaje. Luego a estos objetos les pasan cosas. Se quiebran, se desbaratan y se reparan de distintas maneras haciendo aparecer nuevos objetos de sus ruinas. Estos nuevos objetos, son nombrados con palabras usadas en Colombia para llamar objetos cuyo nombre no se recuerda: cosiaca, zambumbe, pispirispi, currutaco, cuchufli, cosianfirulo.





"En Repertorio Mónica Restrepo actúa como una contadora de historias para narrar sin palabras la historia de un lenguaje perdido y en ruinas. Un lenguaje que se construía con objetos que inspiraban gestos generando ceremonias de comunicación abiertas. Al utilizarlas hoy, al intercambiarlas, creamos nuevos pactos nuevas alianzas entre cuerpos más allá de códigos heredados.&q…

Aparecida, variaciones sobre la pierna perdida de la patasola

la pata sola almas que no tienen descanso en el monte fantasmas de muertos mitos que se forman de esos muertos eso que no descansa, que está presente aparece y desaparece como una imagen que no se puede borrar regula la sociedad a través del terror una segunda vida después de la muerte, la masacre, la tragedia después de la conquista una figura que vuelve como algo terrorífico que ayuda a imponer un nuevo orden trabaja para él un conocido que al ser matado por el colonizador se vuelve un otro terrorífico


Flor o florero

>>*<<


FLOR O FLORERO

>>*<<


una obra de MONICA RESTREPO
presentada en GALERÍA JENNY VILÁ



Voces: El susurrador, El órgano reproductor, Señora, Economatopéyico, La poeta nostálgica y los interpeladores: Azafato y Paranoica.

Acto 1:

El órgano reproductor: (voz mujer)
chin chin chin !! (sonido producido al golpear la cerámica) Quisiera comenzar por proponer un brindis ...

Todos:
Si si si si si (en diferentes tiempos)
SILENCIO

Señora: (voz mujer)
mmmm.... (dudando) ... no sé, pero me parece que eso parece una parte del cuerpo, si, me parece que se parece a una parte del cuerpo, a una muy conocida, muy familiar pero no sé a cuál, la tengo en la punta de la lengua.

El susurrador: (voz hombre)
pssst... pssst... psst... psst...psst... pssst... pssst... Todos:
(en diferentes tiempos) hey! hoooolaaaaa! holaa! hoolaa!! hey! oiga! si usted! hoolaaaaa hola holaa hoolaaa SILENCIO
Azafato - Interpelador (1): (voz hombre)
disculpe señorita, dama, caballero ¿ flor …

Surface Matters - Exhibición en Glassbox con E-M-M-A

Una exhibición curada por Veronica Valentini con la participación de los 3 artistas invitados de E-M-M-A (Experimentar Modos y Métodos Artísticos) : Camille Tsvetoukine, Carlos Fernández-Pello y myself:

Ver texto acá: http://www.e-m-m-a.org/program/surface





Créditos fotográficos: Carlos Fernández-Pello.

About Tacones (In the making)

Somewhere between a documentary film, a dubbing workshop and a re-enactment, Tacones (in the making) recreates scenes from a lost film with a soundtrack that does not match. In this performance recorded in 2014, a group of the artist's friends and collaborators read out aloud a series of dialogues from a musical film produced in Colombia, intermingled with testimonies from the actors, technicians and salsa instructors that participated in the shooting. In a picturesque adaptation of West Side Story, Pascual Guerrero's film Tacones (1981) chronicled a rather unlikely confrontation between gangs of salseros and disco club-goers in the streets of Cali. The film sought to capitalise on the international boom of salsa as a trademark of Colombian identity, but ended up in commercial failure and disappeared without a trace. The critics laughed at its naive attitude and self-exoticising portrayal of racial, sexual and class conflicts in Colombia, while the audience felt alienated by …